No exact translation found for بشكل مراهق

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بشكل مراهق

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Déjeme hacerle otro cheque.
    هل هذا هو المكان الذي تفكرين به بشكل مراهق ؟
  • Querida, lo deberías saberlo. Los adolescentes necesitan proteínas.
    عزيزتي، أنتِ يَجِبُ أَنْ تَعْرفي . بشكل أفضل. يَحتاجُ المراهقينُ بروتيناً
  • Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
    ويحدث بشكل شائع حمل المراهقات، وهو نتيجة لمعرفة الشباب الهزيلة بالصحة الإنجابية.
  • Es especialmente frecuente en casos de adolescentes.
    والذي ربما يؤدي إلى تقليد هذه الحالات إنه منتشر بشكل خاص بين المراهقين
  • Entre los jóvenes la relación es de cuatro muchachas adolescentes por un muchacho adolescente, lo que supone que en la población adolescente más mujeres que hombres están contrayendo la infección.
    وبالنسبة للشباب، يبلغ هذا المعدل 4 مراهقات مصابات إلى مراهق واحد مصاب، مما يعني تعرض المراهقات للإصابة بشكل أكبر من المراهقين.
  • Muy parecido a la mayoría de adolescentes... insoportablemente romántico, profundamente narcisista, solamente tolerable para otros adolescentes. - ¿Y qué pasó? - ¿Qué le cambió?
    كان مثل معظم المراهقين رومانسى بشكل لا يُحتمل ونرجسى للغاية ولا يحتمله إلا المراهقين أمثاله فقط
  • Se prestó apoyo técnico y financiero a proyectos innovadores en relación con los derechos que se referían a cuestiones fundamentales de la protección de los niños y las niñas refugiados, con atención especial a los adolescentes.
    وقُدم دعم تقني ومالي لمشاريع ابتكارية قائمة على الحقوق تعالج الشواغل الرئيسية المتعلقة بحماية الأطفال للاجئين من الفتيات والفتيان، وتركز بشكل خاص على المراهقين.
  • El cambio del comportamiento sexual de los adolescentes se debe en alguna medida a las influencias de la televisión, los vídeos musicales, los periódicos, las revistas y la Internet, que han tenido un efecto importante en la forma en que adolescentes y niños ven la actividad sexual sin preocuparse por los problemas derivados de ella (Tarere, 2004).
    وهذه التغيرات في السلوك الجنسي للمراهقات ترجع، إلى حد ما إلى التلفزيون وشرائط الفيديو الموسيقية والصحف والمجلات والـ ”إنترنت“، التي أثرت بشكل كبير على نظرة المراهقات والطفلات إلى الجنس، دون تناولها لما يترتب عليه من مشاكل (تاريري، 2004).
  • La fragilización del mundo adulto a través de la crisis de la familia, el deterioro de la calidad de empleo y las migraciones, unidos al deterioro de la solidaridad y la claudicación de los Estados como garantes de derechos, llevó a una crisis de protección y cuidado, que afecta principalmente a la niñez y la adolescencia.
    وأصبح عالم الكبار أكثر عرضة للخطر من خلال أزمة الأسرة وتدهور نوعية العمالة والهجرة، بالترافق مع انهيار التضامن وعجز الدول عن كفالة الحقوق. وكل ذلك أدى إلى أزمة في الحماية والرعاية تؤثر بشكل رئيسي على الشباب والمراهقين.